Olin imiku nutt varisenud keldris E-raamat


Olin imiku nutt varisenud keldris - Knut Ødegård pdf epub

PRICE: FREE

TEAVE

KEEL: EESTI
AJALUGU: 2018
KIRJUTAJA: Knut Ødegård
ISBN: 9789949996926
VORM: PDF EPUB MOBI TXT
Faili suurus: 6,17

SELGITUS:

Knut Ødegård (1945) on norra luuletaja, tõlkija ja kirjanduselu korraldaja. Tal on ilmunud üle 50 raamatu, s.h. ligi 15 luulekogu. Ødegårdi puhul on tõenäoliselt tegemist enim tõlgitud kaasaegne Norra luuletajaga, kelle autorikontol on 40 keeles ilmunud luulekogu, neist seni viimane on kakskeelne norra-eesti valikkogu “Olin imiku nutt varisenud keldris” (Kite, 2018).Knut ØdegårdVÕIB-OLLAMärkamatust kaarestvõib piisata —Sa vaatad peeglisse ja näedvõõrast sind vaatamaspeegli sügavusest. Võib-ollata naerab su üle, kuigi sinavaatad talle jäigalt silma. Võib-ollasa tahad teda puudutada ja näed,et temagi tahab puudutada sindoma kuivetunudkätega. Võib-ollalööd sa peeglikildudeks.MÄENÕLVALEma tassisgrammofoni mäenõlva pidi üles.Siis astus ta ussile pealeja plaadid läksid katki ja veeresidmõranenult mätaste vahele.Oli marja-aasta ja oli mett selkuumal suvel seal mäenõlvalsõja-aastal ‘44. Olin sündimaspeatselt, ma mõtlen oma isasõrmedele. Isa armastavad sõrmedja päikese sillerdusmundrimütsil sõja ajal,kui ema tassis grammofonija kõik plaadid viltuselt veerlesid.Isa armastavad sõrmedgrammofoni toru parandamas,vedru pingutamas ja katkine pl katkinepl katkine pl katkine pl mäenõlval. Sõdaoli läbi ja vihma kallasmusta joana pilvedest mäenõlva kohal, ja väljatulin mina, aastal ‘45.

...gian Embassy in Tallinn on Facebook OLIN IMIKU NUTT VARISENUD KELDRIS [KNUT ØDEGÅRD] Rahva Raamatust ... Kroonikat — Looming ... . Kohaletoimetamine alates 24h ja tasuta. Knut Ødegård (1945) on norra luuletaja, ... Rangøy koostatud ja tõlgitud norraka Knut Ødegårdi valikkogu „Olin imiku nutt varisenud keldris" annab läbilõike juba soliidsesse ikka jõudnud luuletaja loomingust, alustades 1967. aasta esimesest kogust ning lõpetades 2017. aasta omaga. Norra keelest eesti keelde on ta tõlkinud norra luuletaja Knut Ødegårdi luulet, mis ... Kõik on Norras — Sirp ... . aasta omaga. Norra keelest eesti keelde on ta tõlkinud norra luuletaja Knut Ødegårdi luulet, mis 2018. a ilmus valikkogu "Olin imiku nutt varisenud keldris" näol. 2019. aasta märtsis avaldas ta alguspärast eestikeelset luulet sisaldava luulekogu "Sisikond". Sisikond olevat tema enda sõnul olnud esimene eestikeelne sõna, mille ta ära õppis. Knut Ødegård: katkend Credost (Olin imiku nutt varisenud keldris, 2018) Saagu valgus (Sisikond, 2019) Hakkan sündima (Sisikond, 2019) Vahepeal (Sisikond, 2019) Avasta norra luulet! 28. mail kl 13.00 toimub Tallinna Keskraamatukogus Knut Ødegårdi kakskeelse norra-eesti valikkogu "Olin imiku nutt varisenud keldris" esitlus. Esitlusel kõlavad Knut... Kaur Riismaa loeb koos autoriga Øyvind Rangøy eestikeelsest debüütkogust "Sisikond" ja Rangøy loeb kevadel ilmunud Knut Ødegårdi tõlkeluule kogust "Olin imiku nutt varisenud keldris". Kivisilla loeb, kuni armastus peale tuleb ja Riismaa loeb kogemata veel midagi. Õhtu toimub Eesti Kirjanike Liidu kaasteadmisel ja -toel. Olin imiku nutt varisenud keldris [Ødegård Knut] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. O...